Easter Sunday this year was 27th of March. But our one wasn't. It was all of this week! The theme was rabbits and carrots.Happy Easter☆.。.:*・ 今年のイースターゲームの一つにO氏が作った”EGGで鬼退治”というのがあったのですが、実は一ヶ月以上前の節分の日に使用するべきものでした。私にしたらサンタが節分の日に出てきた感があってバレっバレの異文化融合に、kidsのだれぞが”うわー、これ節分の日のじゃん!”って言うかもってドキドキでした。でも
ここの子供たち、すごいですねー(笑)誰ひとりとして騙されず、楽しんでくれた(と思っている)ようです。 ありがとうございました。そうして、今年のEASTER EGGもまたそんなみんなが一生懸命作った兎と人参でございます。どうぞご覧あれ~♪
0 Comments
We had a second white day this week.This week is Lemon drizzle cake.Using a lot of organic lemons, we made this british cake.It looks a little bit plain but it tastes gorgeous!!! Valentine's dayのお返し第2弾(^_^;)今週は頂いたオーガニックレモンでイギリスの「レモンドリズルケーキ」をOwainが(また)7割程作りました。drizzleドリズルとは「霧雨のように振りかける」といった意味があります。レモンシュガー液をパウンドケーキに振りかけて染みこませたとっても甘酸っぱいケーキです。家庭菓子なので見た目はとても素朴ですが何度食べても飽きない味ですよ。皮もしっかり使うので国産レモンが手に入れば日本でも手軽に作れます。イギリスのお菓子なので、やっぱりミルクティーが一番ぴったりかなぁ。
We've forgotten to take some photos of today's welcome party. That's just like us. 本日はデイビッドの歓迎会にご参加頂きました皆様本当にありがとうございました。 我々含め28人の皆様とマルブンさんで3時間、マルブンさんにも感謝! 参加者のかたは、デイビッドのことを知っていれば必ず出来るクイズも一生懸命頑張ってくださいましたし 大人と混じって参加してくれたキッズも 頑張ってテーブルに終始着席。 一部yokoからの一喝で締めさせて頂いたキッズもいましたが(笑)、最後はデイビッド、オウエンと生徒さまの似顔絵を見事に描いて頂きました。 毎度のことながら 我々写メも撮ることさえせず 結果このような写真のみ… ま でも 「らしい」です。 これからも、こんな我々とデビちゃんを どうか、色々よろしくお願い申し上げます。 今回参加出来なかった皆様も 是非次回、ご参加お待ちしております! m(._.)m. Yoko/Owain Easter lesson weeeeeeeeeeek!!! We are ready for the school spring event. This year we `ll be playing this bingo pinball game. Owain made it all by himself ! He is a great craftmaker. 来週はイースターレッスン週。今年もやります”デコタマゴ”。前に作った先輩生徒はよりデザイン性においてランクアップを目指していただき、初めてのの生徒はタマゴもデコれるという摩訶不思議文化があるんだと知って頂く、春の有意義な週となることでしょう♪ 更には今年のO教師による力作のこちら、ビンゴゲーム。結構ハマります。 再来週からは新年度も始まる最後の大イベント!みんな頑張ってくれ~☆彡 This year the children got creative. We all made bats with flapping wings together. There were some excellent designs and some of the bats were really scary. The bats can be hung from the ceiling as a room decoration, but some of them were so scary that I don`t think I could sleep with them watching over me at night!! Great work guys and happy Halloween!!
Our halloween event was a colaboration with piñata. It was so fun ! Stress free ^-^/*** 当校open以来初の郊外イベント、新居浜市の登り道という所にあります商店街の一角、”交流スペース さんさん”という素敵な場所を今回利用させて頂く機会を得ました。
隠れ家みたいな場所にあるのですが、たどり着いたスペースはとても落ち着くカフェのような空間で、私たちのレッスンイベントの雰囲気にも違和感がないなぁと感じました。 今回は子供たちと交流会をしましたが、次回機会あればまた違うイベントをしたいなと思います。 反省点、改善点はいろいろあったけど、頑張ったぞーと自画自賛出来たイベントでした。 我々二人だけのイベントだったにもかかわらず、交流スペースのスタッフの方や保護者様に写真やら道案内やらいろんなことを買って出て助けてくださって本当ありがとうございます!! ご協力いただいた皆様に感謝☆ This week is Happy Halloweek. This year's guests are special robots from the 22nd century . 今週から始まりましたハロウィーク☠今年のゲストはなんと!22世紀から来たあの兄妹ロボットです。
彼らに是非とも”ねぇねぇ、秘密道具だしてよぉ~”とお願いしてみてください。もしかしたら出てくるかもしれません。 あ、でも英語の使用をお勧めします。22世紀という未来は、英語をもっと使用しないといけませんからね。 ”Can you show me your secret gadget, please!?" 今日からスタートしましたココPackwoodのイースター。ココが出来てまだ1年と8カ月ほど。。。イースターレッスンは”初”となります♪ 日本はクリスマスは結構みんな知ってて、最近はハロウィンもメジャーなイベントになってきたけど、イースターはまだまだです↷本当に。 デコレーショングッズもある訳じゃないので、昨日実家で弟K君から頂いた”友達のドイツ土産”を拝借し飾ることに・・・
ありがとう!ちょっとある意味”ウサギ年”っぽいけど!いい感じッス(泣)Danke schön!!! |
Welcome to Packwood English School - 新居浜市 英会話 BlogArchives
November 2023
Categories
All
|